成都火车站属于成都什么站?
成都的“成”读音和“成都”的“成”读音不一样!后者读作[cheng],而前者读作[shèng]或者[chéng]。 之所以出现这个问题是因为在近代以前,“成都”的“成都”二字是作为地名专名使用的。“城”字古音读入[tʂʰəŋ],后来由于“城”“成”二字同音,便混用了。 “成”作为一个姓氏保留至今,而“成都”的“成都”则渐渐成为了一个地名(当然现在也可以当作姓氏使用)。因此很多文字、出版物出现了将“成”误作“成都”的情况。如“成都军区”误作“成都区军”,又误作“成都市军”等。
回到问题上,因为“成”在这里作为一个所在城市的名称,所以应该读作[ʃèn]或[chénɡ]。 根据《现代汉语词典》,“成”有两个读音,分别为[shènɡ][chénɡ],其中[shènɡ]只有一个义项:“表示事情完成(跟‘了’配合):他~了。” 而[chénɡ]则有七个义项之多,并且第二个意思为:“成为;变成:变~熟透了。”
从词义上来说,“成”作为[chénɡ]时更合适一些。但是此处是一个地名专用名词且与“都”搭配,故应采用[shènɡ]。不过,我查了一下《汉语大字典》,其将“成”标注的读音为[shèn],并解释为:“成熟。”那么为什么“成熟”的读音会是[shèn]而不是[shènɡ]呢?《汉语大字典》将“成”标注的读音为[cēn],也说明原因:“《广韵》常切,平声蒸韵。”可见这里出现的“成”应为“成熟”的意思,因此读作[shèn]。